С 1 января 2021 г. швейцарский парламент принял ряд пересмотренных положений Закона о международном частном праве (PILA), регулирующего международный арбитраж в Швейцарии. Поправки направлены на объединение 30-летних дел, рассмотренных Федеральным верховным судом, усиление автономии сторон и повышение предсказуемости применения закона.
В этой публикации дается краткий обзор наиболее важных требований регулирования арбитражного права в Швейцарии согласно новым поправкам.
Урегулирование международных арбитражных споров в Швейцарии
В 2017 г. федеральное правительство начало подготовку пересмотра закона, который начал применяться с 1 января 2021 г. Пересмотр PILA включает определенные поправки к другим статутам, таким как Закон о Федеральном верховном суде (FSCA), Гражданский процессуальный кодекс (CPC) и Швейцарский кодекс обязательств (CO). Глава 12 PILA применяется, если в ходе разрешения арбитражного спора в Швейцарии (при подписании арбитражного соглашения) хотя бы один из участников не имел ни места жительства, ни зарегистрированного офиса в этой стране.
Статья 176 (1) R-PILA прямо предусматривает, что релевантным критерием является место жительства или зарегистрированный офис сторон арбитражного соглашения на момент заключения этого соглашения. Арбитражные соглашения, подписанные в процессе урегулирования международного спора посредством арбитража в Швейцарии, действительны, если они содержатся в односторонних актах или Уставе.
В соответствии с PILA 1987 г. оставался нерешенным вопрос, могут ли односторонние акты содержать обязательное арбитражное соглашение или они представляют собой предложение о заключении арбитражного соглашения. Статья 178 (4) R-PILA теперь разъясняет, что арбитражная оговорка может быть включена не только в договор, но и в односторонний акт (например, завещание, фонд или траст), а также в Устав, что в будущем предоставит больше возможностей для урегулирования корпоративных споров в Швейцарии путем арбитража.
Совершенствование состава арбитражных судов
По важным вопросам, касающимся состава арбитражного суда, отвода и отзыва арбитров, PILA 1987 г. ссылалась на CPC. Новые требования регулирования международного арбитражного права в Швейцарии включают четкие положения, регулирующие эти вопросы, в главу 12. Статья 179 R-PILA предусматривает, что арбитры назначаются или заменяются в соответствии с соглашением сторон (обычно с применением арбитражных правил, выбранных сторонами). Если участники дела не примут иного решения, будет трибунал из трех членов: каждая сторона назначает соарбитра, а два соарбитра назначают председательствующего арбитра.
При отсутствии соглашения по конституции или если арбитры не могут быть назначены по какой-либо другой причине, государственный суд по месту арбитража обладает юрисдикцией для оказания помощи сторонам. Если участники спора не определили место проведения арбитража в Швейцарии, суд, рассматривающий дело первым (в зависимости от швейцарского кантона), может назначить арбитра или всех арбитров в случае урегулирования спора посредством многостороннего арбитража в Швейцарии.
Статья 180 R-PILA регулирует отвод арбитра в ходе разрешения международного конфликта с помощью арбитража в Швейцарии с использованием двухэтапной процедурой при отсутствии соглашения между сторонами. Заявление об отводе арбитра должно быть подано членам трибунала в течение 30 дней после обнаружения оснований для такого отвода. В течение 30 дней с момента подачи заявления участник, подающий возражение, может обратиться в государственный суд по месту арбитража с просьбой отозвать отвод арбитра. Решение суда является окончательным без возможности обжалования.
При урегулировании международных претензий путем арбитража в Швейцарии важным обстоятельством для отвода является обязанность каждого арбитра незамедлительно раскрыть любые факты, которые могут вызвать законные сомнения в его независимости или беспристрастности. Это обязательство, которое длится до закрытия разбирательства, теперь кодифицировано для международного арбитража (статья 179 (6) R-PILA), как это было в случае проведения внутреннего арбитража в Швейцарии согласно CPC.
В соответствии со статьей 180b R-PILA, и если стороны не договорились об ином, а арбитр не в состоянии выполнить свои задачи должным образом и с должной осмотрительностью, один из участников спора может обратиться в государственный суд по месту арбитража и отозвать такого арбитра. Решение суда окончательно без возможности обжалования.
Арбитраж в Швейцарии: сбор доказательств и обеспечительные меры
Арбитражные суды и стороны арбитражных разбирательств (в Швейцарии, а теперь и за рубежом) получат выгоду от простой правовой базы в отношении сбора доказательств и обеспечительных мер. В соответствии с PILA 1987 г. арбитражные суды или лица, планирующие начать арбитражное разбирательство в Швейцарии, с согласия третейского суда могли обращаться в государственный суд по месту арбитража, если им требовалась помощь в процессе сбора доказательств.
R-PILA, направленный на то, чтобы избежать длительных и дорогостоящих судебных разбирательств по оказанию международной правовой помощи. Обновленный закон содержит новые требования проведения международных арбитражей в Швейцарии, позволяющие арбитражным судам, находящимся за границей, или сторонам в таких разбирательствах обращаться в государственные суды Швейцарии, где требуется получение доказательств или обеспечительные меры.
В соответствии с прецедентным правом Федерального верховного суда, статья 182 (4) R-PILA теперь прямо предусматривает, что сторона, которая не может немедленно заявить процессуальные возражения, утрачивает свои смежные права.
Как разрешить международный спор в Швейцарии: средства правовой защиты
В соответствии с PILA 1987 г. единственным средством правовой защиты против присужденных компенсаций было отклонение заявлений. В пересмотренный закон включено разъяснение (ранее содержавшееся в FSCA) о том, что заявка должна быть подана в течение 30 дней после уведомления об окончательном решении (статья 190 (4) R-PILA). В новом законе также уточняется, что не существует минимальной суммы при урегулировании спора в Швейцарии посредством международного арбитража для подачи заявления об отмене (статья 77 (1) FSCA).
Более того, пересмотренный закон прямо включает дополнительные средства правовой защиты в виде исправления, толкования, запроса дополнительной компенсации и пересмотра, которые были применены Федеральным верховным судом при отсутствии конкретных положений в PILA 1987 г. В качестве одной из основных особенностей пересмотра, сторонам в процессе разрешения международного арбитражного спора в Швейцарии теперь разрешено подавать свои представления на английском языке (статья 77 FSCA). Решения и сообщения Верховного суда по-прежнему будут публиковаться, и любые публичные обсуждения будут проводиться на одном из официальных языков Швейцарии.
Другие ожидаемые изменения и улучшения в сфере арбитража в Швейцарии
Ожидается, что Швейцарский арбитражный институт (SCAI) объявит о важных изменениях, связанных с его новым сотрудничеством со Швейцарской арбитражной ассоциацией (ASA), включая пересмотр Правил международного арбитража.
Закон, направленный на регулирование деятельности швейцарских компаний с ограниченной ответственностью, будет пересмотрен с новым положением, вступающим в силу с 1 января 2022 г., разрешающим арбитражные соглашения в Уставе компаний для разрешения корпоративных споров в Швейцарии. В связи с этим SCAI планирует принять новый набор арбитражных правил для урегулирования корпоративных споров в Швейцарии, в качестве дополнительных положений к Швейцарским правилам.
Заказать консультацию по регулированию арбитража в Швейцарии и сопровождение на всех этапах международного арбитражного разбирательства в Швейцарии вы можете у специалистов IncFine.