Форма заказа консультации по структурированию сделок M&A в Швейцарии
telegram icon Связаться с нами
user icon
mail icon
Контактные данные
phone icon
  • Telegram
  • WhatsApp

comment icon
Отсканируйте QR-код
для быстрой связи в Telegram
IncFine QR code

Начать сделку по слиянию швейцарских компаний вы можете в соответствии с «Законом о конкуренции». Регулирование сделок по слиянию в Швейцарии осуществляется Комиссией по конкуренции (ComCo). Сделка считается начатой после подачи документов и подписания соответствующих соглашений. Если уведомление о слиянии не будет подано в соответствующие регулирующие органы, предприятию может грозить штраф в размере до 1 миллиона швейцарских франков. Кроме того, руководство (физические лица) может быть лично оштрафовано на сумму до 20 000 швейцарских франков. Штрафы рассчитываются на основании следующих объективных критериев:

  • было нарушено требование об уведомлении умышленно или по небрежности;
  • важность предприятий, вовлеченных в соответствующий рынок, измеряемая оборотом, реализованным в Швейцарии;
  • представляет ли концентрация угрозу конкуренции; и
  • как влияет концентрация на эффективную конкуренцию.

Юридическое слияние в Швейцарии требует подачи уведомления совместно участвующими компаниями. В случае приобретения контроля над предприятием в Швейцарии, регистрация должна производиться фирмой, получившей контроль. Если сделано совместное уведомление, предприятия должны назначить как минимум одного общего представителя в ComCo. 

После уведомления наступает первый период ожидания продолжительностью максимум один месяц, в течение которого компаниям не разрешается завершить концентрацию (временный запрет). ComCo информирует заинтересованные стороны о начале расследования. Если такое уведомление не поступает в течение месяца, концентрация может быть осуществлена ​​без оговорок. Временный запрет не применяется, если ComCo до истечения периода в один месяц уведомляет предприятия о том, что одобряет концентрацию в соответствии с «Законом о конкуренции» (письмо-подтверждение). После этого можно инициировать сделку по слиянию швейцарских компаний.

Если предприятие не соблюдает временный запрет на завершение слияния после уведомления ComCo, ему может грозить штраф в размере до 1 миллиона швейцарских франков. 

Важно!

Чтобы начать сделку по слиянию иностранных компаний в Швейцарии, обратите внимание, что они подпадают под обычный режим санкций. 

Начать публичное поглощение в Швейцарии

«Закон о конкуренции» не содержит каких-либо конкретных правил в отношении публичных заявок на поглощение. В таких случаях следует связаться с ComCo. Прошлая практика показала, что в большинстве случаев ComCo будет в значительной степени следовать правилам Регламента ЕС о слияниях в отношении публичных M&A. 

Пакет документов, чтобы заключить сделку M&A в Швейцарии

ComCo выдает стандартную форму уведомления. Форма в основном требует от предприятий предоставить следующую информацию:

  1. название компании, зарегистрированный офис и описание хозяйственной деятельности сторон слияния;
  2. описание предполагаемого слияния, включая цели, которые должны быть им достигнуты;
  3. обороты, валовой доход;
  4. информация о соответствующих товарных и географических рынках, об основных конкурентах и ​​соответствующих рыночных долях;
  5. данные о новых выходах на рынки за последние пять лет;
  6. копии последней годовой бухгалтерской и коммерческой отчетности вовлеченных предприятий; и
  7. копии соответствующих договоров о слиянии.

Если вы планируете начать слияние швейцарских компаний посредством публичных торгов, необходимо предоставить копии публичного тендерного предложения, отчетов, оценок и бизнес-планов, сделанных в связи со сделкой, если они содержат информацию, имеющую отношение к оценке слияния в целях конкуренции.

Подача документов может быть сделана на любом из официальных языков Швейцарии (французском, немецком или итальянском). Сопроводительные документы также могут быть представлены на английском языке.

Сделки по слиянию иностранных предприятий в Швейцарии, которые не оказывают существенного влияния на швейцарский рынок, но соответствуют пороговым требованиям, установленным Законом, можно провести с помощью упрощенной процедуры уведомления. 

ComCo должен уведомить предприятия, которые планируют начать сделку по слиянию и поглощению в Швейцарии, о том, намеревается ли оно инициировать расследование в течение одного месяца после получения полного уведомления. Если ComCo не направит уведомление, слияние может быть завершено. 

Расследование должно быть завершено в течение четырех месяцев, если процесс не был отложен заинтересованными предприятиями. 

Оценка сделки по слиянию швейцарских компаний

Регулятор применяет тест CSDP (создание или усиление доминирующего положения). Слияние должно быть разрешено на основе одного из следующих:

  • вовлеченные предприятия не создают и не укрепляют доминирующее положение, устраняя эффективную конкуренцию на соответствующем рынке;
  • конкуренция на другом рынке усиливается за счет слияния, и это улучшение перевешивает негативные последствия, возникающие в результате создания или укрепления доминирующего положения на соответствующем рынке.

По веским общественным причинам (занятость, региональное развитие) концентрация предприятий в Швейцарии, запрещенная ComCo, может быть разрешена Федеральным советом по запросу предприятий.

Если стороны планируют заключить сделку по слиянию банков в Швейцарии, FINMA (Управление по надзору за финансовыми рынками Швейцарии) имеет право разрешить такое слияние, если сочтет его необходимым по причинам защиты кредиторов, которые имеют приоритет над вопросами конкуренции. 

Средства правовой защиты

Разрешение на предлагаемое слияние может зависеть от условий, направленных на обеспечение эффективной конкуренции. Условия и другие средства правовой защиты могут включать в себя продажу активов или определенные поведенческие обязательства.

Продажа активов швейцарской компании должна устранить все существенные возражения ComCo против предлагаемого слияния. Такая сделка должна быть завершена в течение определенного периода. При подаче международных заявок важно согласовывать предложения о продаже активов с другими участвующими органам по контролю за слияниями, а именно с Европейской комиссией. 

Публичность и конфиденциальность

Простая подача уведомления не разглашается. Однако окончательное решение ComCo о разрешении или запрещении слияния публикуются как в Official Federal Journal, так и в Official Commercial Gazette. Нет конкретных положений «Закона о конкуренции», касающихся защиты коммерческой тайны. Сторонам сделки по слиянию в Швейцарии рекомендуется специально указывать конфиденциальную деловую информацию и сообщать об этом ComCo. ComCo обязана не разглашать какие-либо коммерческие тайны.

Начать сделку M&A в Швейцарии: апелляция на решение

Апелляция на решения ComCo должна быть подана в Федеральный административный суд в течение 30 дней с момента официального уведомления. Такие процедуры могут длиться более года. Решения Федерального административного суда могут быть обжалованы в Федеральном верховном суде в течение 30 дней с момента официального уведомления (как правило, рассмотрение длится не более года).

Заключительное слово

Если вы решили начать международную сделку по слиянию бизнеса в Швейцарии, обратите внимание, что на данный момент нет конкретных предложений по изменению законодательства о контроле за M&A. Однако правительство рассматривает возможность внесения в парламент предложения, согласно которому Швейцария перейдет с применяемой в настоящее время CSDP на тест SIEC, используемый в ЕС. Соответствующие шаги ожидаются в 2020 году.

Чтобы узнать подробную информацию о проведении M&A в данной юрисдикции, вы можете заказать консультацию специалиста по регулированию рынка слияний и поглощений в Швейцарии.